-
1 выпить несколько стаканчиков виски
1) General subject: have a few Scotches under belt2) Makarov: have a few Scotches under (one's) beltУниверсальный русско-английский словарь > выпить несколько стаканчиков виски
-
2 заложить за галстук
1) General subject: be on a bender, to be on a bender2) Jocular: put away a lot of boozeУниверсальный русско-английский словарь > заложить за галстук
-
3 на счету у кого-л.
Colloquial: under one's belt (Having these ten years under his belt has made a huge difference in the rescue.)Универсальный русско-английский словарь > на счету у кого-л.
-
4 счёт
м.1) (расчёт, вычисление) counting, reckoning, calculationвести́ стро́гий счёт — keep strict count
счёт в уме́ — mental arithmetic
по его́ счёту — according to his reckoning
2) бух., фин. accountтеку́щий счёт — account current (сокр. a/c)
лицево́й счёт — personal account
на счёт кого́-л — on smb's account
открыва́ть счёт — open an account
план счёто́в бухга́лтерского учёта — chart of accounts
3) ( документ с требованием оплаты) invoice, bill; ( квитанция) receiptгости́ничный счёт — hotel bill
счёт за телефо́н — (tele)phone bill
вы́ставить счёт — issue / submit an invoice
да́йте, пожа́луйста, счёт! (в ресторане) — could we have the bill брит. / check амер., please?
оплати́ть счёт — pay the bill / invoice
предъявля́ть счёт (дт.) — present a bill (to)
4) спорт scoreсчёт очко́в — score
со счётом 3:0 — with a score of 3 goals to nil
5) муз. timeсчёт на́ два [на́ три] — two [three] time; binary [ternary] measure
6) обыкн. мн. ( взаимные претензии) accounts, scoresли́чные счёты — private reckonings
ста́рые счёты — old scores
своди́ть счёты с кем-л — settle a score with smb, square accounts with smb
своди́ть ста́рые счёты — pay off old scores
что за счёты!, каки́е мо́гут быть счёты! — who's counting?, who's keeping score?
••счёту нет (рд., дт.) — they are countless / innumerable
без счёту — countless, without number
в счёт (рд.) в знач. предл. — towards; to be counted towards / against
в счёт до́лга — towards the repayment of one's debt
рабо́тать в счёт бу́дущего го́да — work towards next year's plan
сдава́ть ста́рый телеви́зор в счёт поку́пки но́вого — trade in one's old TV for a new one
быть на хоро́шем [плохо́м] счету́ — be in good [bad] repute; be in smb's good [bad] books
быть у кого́-л на хоро́шем счету́ — stand well with smb
в два счёта разг. — in no time at all, in two ticks, in a jiffy; in a wink / flash
в коне́чном счёте — in the end, finally, in the long run, in the final analysis
знать счёт деньга́м — know the value of money
не знать счёта деньга́м — have more money than one can count
каки́е мо́гут быть счёты!, что за счёты! — ≈ please forget that! (reponse to an offer to return a debt, favour, etc)
кру́глым счётом — in round numbers
на счёт (рд.) — 1) ( на чьи-л средства) at the expense (of) 2) в знач. предл. ( в отношении кого-л) on smb's account (of); regarding, concerning
стро́ить иллю́зии на свой счёт — have illusions about oneself
замеча́ния на чей-л счёт — remarks aimed at smb
на счёту́ у кого́-л — to one's name / credit; under one's belt
на э́тот счёт — in this regard / respect
на э́тот счёт мо́жете быть споко́йны — you may be easy on that score
приня́ть что-л на свой счёт — take smth as referring to oneself
име́ть на своём счету́ (вн.) — have (d) to one's credit
относи́ть на счёт (рд.) — 1) ( о расходах) make (d) payable (by); include (d) in the expenditure item (of) 2) ( объяснять какими-л причинами) put (d) down (to); ascribe (d) to the fact (that)
отнесём э́то на счёт представи́тельских расхо́дов — let's include it in the representation / entertainment expenses
пя́тый по счёту — the fifth in succession
по большо́му счёту — (if one is to judge) by the highest standards
поко́нчить счёты с жи́знью — take one's own life
потеря́ть счёт (дт.) — lose count (of)
потеря́ть счёт вре́мени — lose track of time
-
5 в прошлом
-
6 в активе
Colloquial: under one's belt -
7 в желудке
-
8 в прошлом
1) General subject: in times past, precedently, in historical times, historically, previously2) Colloquial: behind its time3) Religion: quondam4) American English: оver the years (Over the years we used different methods to combat the issue — В прошлом мы прибегали к различным методам пытаясь разрешить проблему)5) Makarov: in the past, under( one's) belt -
9 за плечами
1) General subject: pick-a-back, pickaback, pickback, pickpack, piggyback2) Colloquial: under one's belt -
10 завершённый к собственной выгоде
Универсальный русско-английский словарь > завершённый к собственной выгоде
-
11 на собственном опыте
General subject: first-hand (например, познать на собственном опыте experience first-hand), under (one's) beltУниверсальный русско-английский словарь > на собственном опыте
-
12 на счету
-
13 наедаться до отвала
1) General subject: load up, make a feast of2) Simple: lay under (one's) beltУниверсальный русско-английский словарь > наедаться до отвала
-
14 опыт за плечами
General subject: experience under (one's) belt -
15 при себе
-
16 у кого-то в брюхе
-
17 успешно завершённый, в качестве части личного опыта
Универсальный русско-английский словарь > успешно завершённый, в качестве части личного опыта
-
18 в желудке
-
19 класть
I (кого-л./что-л.)несовер. - класть; совер. - положить1) put, lay (down, on); place, deposit ( помещать)класть под сукно (что-л.) — to shelve, to pigeonhole
положа руку на сердце разг. — (quite) frankly
класть на место — to put back, to put in its place, to replace
2) разг. ( считать)assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги)Мы кладем пятьдесят рублей на эту поездку. — We are setting aside fifty roubles for this trip.
••класть на обе лопатки — to throw, to defeat
класть под сукно — to shelve, to pigeon-hole, to put under dust covers, to pocket
как бог на душу положит — anyhow, higgledy-piggledy, at random
класть в лузу, класть шара бильярд — to pocket a ball
класть что-л. в основу — to base oneself on smth., to assume smth. as a basis, to take smth. as a principle
II (что-л.)положить жизнь за что-л. — to give (up) one's life for smth.
несовер. - класть; совер. - наложитьapply, leaveIII (что-л.)несовер. - класть; совер. - сложитьbuild, erect••сидеть сложа руки разг. — to be idle, to sit by; to twiddle one's thumbs
-
20 положить
несовер. - класть; совер. - положить1) put, lay (down, on); place, deposit ( помещать)класть под сукно (что-л.) — to shelve, to pigeonhole
положа руку на сердце — разг. (quite) frankly, in all sincerity
положить на место — to put back, to put in its place, to replace
2) разг. ( считать)assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги)••вынь да положь разг. — here and now, there and then, on the spot
как бог на душу положит — anyhow, higgledy-piggledy, at random
положить в лузу, положить шара бильярд — to pocket a ball
положить жизнь за что-л. — to give (up) one's life for smth.
положить на обе лопатки — to throw, to defeat
положить под сукно — to shelve, to pigeon-hole, to put under dust covers
- положить пределположить что-л. в основу — to base oneself on smth., to assume smth. as a basis, to take smth. as a principle
- положить яйца
- 1
- 2
См. также в других словарях:
under one's belt — {adv. phr.}, {informal} 1. In your stomach; eaten; or absorbed. * /Once he had a good meal under his belt, the man loosened his tie and fell asleep./ * /Jones is talkative when he has a few drinks under his belt./ 2. In your experience, memory or … Dictionary of American idioms
under one's belt — {adv. phr.}, {informal} 1. In your stomach; eaten; or absorbed. * /Once he had a good meal under his belt, the man loosened his tie and fell asleep./ * /Jones is talkative when he has a few drinks under his belt./ 2. In your experience, memory or … Dictionary of American idioms
under one's belt — ► under one s belt safely or satisfactorily achieved or acquired. Main Entry: ↑belt … English terms dictionary
under one's belt — phrasal 1. : in one s stomach a couple of drinks under his belt 2. : in one s possession with four flourishing papers under their belts Newsweek : as part of one s past or experience she now had three great classic r … Useful english dictionary
under one's belt — idi under one s belt, a) in one s stomach, as food or drink b) as part of one s background: Get some experience under your belt[/ex] … From formal English to slang
under one's belt — 1) in one s experience, memory or possession When he has more experience as a cook under his belt he will begin to look for a job. 2) in one s stomach After he has a big breakfast under his belt he is ready for work … Idioms and examples
under\ one's\ belt — adv. phr. informal 1. In your stomach; eaten; or absorbed. Once he had a good meal under his belt, the man loosened his tie and fell asleep. Jones is talkative when he has a few drinks under his belt. 2. In your experience, memory or possession;… … Словарь американских идиом
under one's belt — If you have something under your belt, you have acquired experience or have satisfactorily achieved something. You ve got to have some work experience under your belt before you can hope to get a permanent job … English Idioms & idiomatic expressions
under one's belt — adjective Already done; within ones experience; practiced. He got off to a shaky start, but with a few months of experience under his belt, he kept up handily with the veteran employees … Wiktionary
under one's belt — safely or satisfactorily achieved, experienced, or acquired. → belt … English new terms dictionary
under one's belt — phrasal in one s possession ; as part of one s experience … New Collegiate Dictionary